BİZİM TANRIMIZ ALLAH’SA, O’NA TANRI DA DERİZ, ALLAH DA

Her yerde, yorumlarda, şurada burada sürekli Tanrı tartışmaları yapılıyor. Tanrı tartışmaları dediğim Tanrı’nın varlığı-yokluğu tartışmaları değil. Tamamen bu kelimeyi tartışıyorlar. Tanrı kelimesini. Bir takım cahil halk artık internete de egemen oldukları için, insanlara sataşarak stres atmanın peşine düşmüş. Sürekli görüyorum, çok önemli adamın biri bir kitap yazmış, “Big Bang ve Tanrı “diye misal, altında kırk tane yorum var, kırkında da şöyle deniyor: “Kim bu adam? Ondan mı öğreneceğiz?”, “Tanrı denmez, Allah denir, daha onu bile bilmiyor. ”, “ Bunlar İsrail için çalışıyorlar arkadaşlar dinimizi değiştirmek için. ”, “Allah’ın 99 ismi arasında Tanrı yoktur. ” vb. Tanıtılan kitabın veya tanıtılan makalenin hakkında konuşan tek kişi yok! Milletimiz kafayı Tanrı kelimesine takıvermiş. Nedense Tanrı kelimesi onlara antipatik geliyor. Demek ki kitabın ismi “Big Bang ve Allah” olsaydı, herkes kapış kapış o kitabı alacaktı. O zaman da, akademik-bilimsel çevreye laf anlatılmazdı. Anında irticacı damgası yenilirdi. “Big Bang ve Allah diye bilimsel kitap mı olurmuş?” denilirdi. Peki yazar ne yapsın şimdi? Bıraksın mı yazmayı? Kitabın içeriği ne anlatıyor peki? Okundu mu? Hayır, kimse tarafından okunmadı. Daha okunmadan bizim bilmiş Müslümanlarca hakkında hüküm veriliverdi. “Tanrı olmaz!” Nasıl olmaz yahu, kim diyor olmaz diye? Bu olmaz diyenlere tek tek sorulsa “Senin Tanrın kim?” diye, hepsi “Allah” diyecektir. İçlerinden biri bile “Benim Tanrım totemdir. ” demez. Yani biliyorlar aslında Tanrı nedir, kimdir, ama işte maksat bozgunculuk olsun, bilmişlik olsun.

Şimdi bakalım Peygamberlerimiz Tanrı kelimesini kullanmışlar mı:

Hz. Muhammed:

“O, sadece tek bir tanrıdır!” Enam 19

“Ben de sizin gibi bir insanım. Ancak, tanrınızın bir tek tanrı olduğu bana vahyediliyor. ” Kehf 110

“Bana şu vahyediliyor: “Tanrınız ancak bir tek tanrıdır. ” Enbiya 108

Hz. Nuh:

“Ey toplumum! Allah`a kulluk ve ibadet edin. Sizin ondan başka tanrınız yok. ”Araf 59

Hz. Şuayb:

“Ey toplumum! Allah`a kulluk edin. O`ndan başka tanrınız yok sizin. ” Hud 84

Hatta bakın, Allah, Ehlikitap’a ne söylememizi istiyor:

Şöyle deyin: “Bize indirilene de size indirilene de iman ettik; tanrımız ve tanrınız bir. Ve biz O`na teslim olanlarız. ” Ankebut 46

Tanrımız Allah oldukça, Tanrı kelimesinin korkulacak bir tarafı yok. Görüldüğü gibi Kuran’da Tanrı kelimesi onlarca kez geçmektedir. Peygamberlerimizin iki lafından biri Tanrı olmuş. Artık boş işlerle uğraşmayı bırakalım da açıp şu isminde Tanrı geçen kitapları okuyalım. Bakalım ne anlatıyorlar. Tanrımızı kötülüyorlar mı, yok mu sayıyorlar, ya da göklere mi çıkartıyorlar? Daha okumadan aşağıladığımız bu gibi eserler eğer Tanrı’yı yücelten eserlerse ne olacak halimiz? Tanrı yolundan alıkoymaya çalıştığımız için acıklı bir azap hak eder miyiz dersiniz?

Muhammed 32. Nankörlüğe sapıp Allah yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine tam bir şekilde belli olduktan sonra resule kafa tutanlar, Allah`a hiçbir şekilde zarar veremezler. O, onların amellerini işe yaramaz hale getirecektir.

İbrahim 3. Onlar ki sefil ve iğreti hayatı âhirete tercih ederler ve Allah yolundan alıkoyup o yolu eğri-büğrü yapmayı isterler. İşte bunlar, dönüşü olmayan bir sapıklık içindedirler.

Yazar : Orhan Evirgen

 


About the Author
Author

Dini Yazilar

Comments (21)
  • Avatar

    ayşegül Dec 8 2011 - 17:11 Reply

    güzel kardeşim,iyi niyetle yazmışsın belli..ama doğru da doğrudur,bulandırmayalım..Senin yukarıda Kuranda tanrı geçiyor diye çevirdiğin ayetlerin orijinalinde zaten ALLAH olarak geçiyor o kelime!!!!
    Allah kelimesi özel bir isimdir..Tanrı öyle değildir,ve eş anlamlı da değillerdir..Mesala eş anlamlı 2 kelime aynı kullanılır..Mesala ”Tanrılar” kelimesi,metinlerde geçer vs.di mi..Oysa ”Allah-lar” diye bir kullanım asla hiç bir metinde geçmez..Ve yanlışlıkla kullanan olusra cehaletine veririrz..Zaten bu konu Elmalının yazdığı Kuran tercümesinde de işlenmiş ve denilmemesi gerektiği vurgulanmıştır..
    Keza KURANDA ”peygamber” kelimesinin de geçmemesi yine böyle bir inceliktir..Ayetlerde ya ”Rasul” ya da ”nebi ” geçerken,ve bu o ayetin anlam-kapsamına özelken,bizler yıllardır her iki kelimeyi gözardı edip,ikisinin yerine de;farsçadan geçen ve -elçi anlamına gelen -”peygamber”i kullanarak yine büyük bir yanılgıya düşmüşüz ne yazık ki..
    Bunlar ince ama,ehlince yakalanan ve çook önemli detaylardır..Allah kolaylaştırsın..”İlim -hikmet müminin yitiğidir,nerde olursa alsın” mübarek sözü gerğince,yanlışında dönecek kadar imanın-iyi niyetin olduğunu umuyorum..sevgiler..Kafandaki İlah-Tanrı değil;”AHAD olan ALLAH” muinin olsun…

  • Avatar

    mustafa Dec 14 2011 - 01:22 Reply

    yazıyı yazan arkadaşım. Herhalde ya Kur’an-ı Kerim okumuyorsun, ya da bir şeylere muhalif olayım diye yazı yazıyorsun. Söylediğin ayetlerin kimin tercümesinden baktıysan hata yapmışsın. Ayetlerin arapça metinlerinde “Rab” kelimesi geçer. Ayrıca Tanrı kelimesi cins isimdir. Tanrı kelimesi eski türklerde geçen bi kelime olduğunu okuyup yazan-çizen herkes tarafından bilinir. Yer Tengri, Gök Tengri gibi. Yani Şamanizm. Çok uzun şeyler yazılabilir. Ama anladığını umarım.

  • Avatar

    altan Dec 15 2011 - 01:20 Reply

    Yine bu siteye vakit ayırıp yazı yazan güzel kardeşlerimizden birine verip veriştirilmiş. Neden buraya yazı yazan kardeşlerin hevesi kırılıyor? Peki bu yorumlarda bulunan kardeşlerimiz kendileri buraya sürekli yazı yollayan insanlar mıdır? Madem böylesine bilgililer neden bizleri daha fazla bilgilendirmiyorlar? Türk insanının Arapça Kuran okuma ya da Arapça bilme zorunluluğu mu var? Tanrı kelimesi Kuran’ın çevirisinde geçiyor diyorsunuz, tamam, zaten Kuran’ın Türkçe çevirisini okuyoruz biz. Bence yazıyı yazan arkadaşımın amacı çok güzel. Vurgulanmak istenen şey: Tanrı kelimesinden korkmayalım, Tanrı kelimesiyle uğraşmayalım, işimize bakalım… Ama ne yazık ki yine bu şekilde olmamış, bu yazının altında bile tartışmalar sürmekte. orhan kardeşim sen aldırma, şevkin kırılmasın yeni yazılar yaz inşallah..sevgiler.

  • Avatar

    ayşegül Dec 16 2011 - 22:07 Reply

    Sevgili Altan kardeş,
    Niye verip veriştirilmiş demişsin..2 yorumun da öyle bir amacı olduğunu sanmıyorum..Sadece bilgi paylaşımı olmuş..Önemli olan Şevk’in kırılması mı gerçekler mi..Şevk diyorsan,canın sağolsun..Ama,gerçekler şevkler le uymayabiliyor bazen..

    Hz.Resulallah sence,Allah’ı ve İslamı anlatırken,hiç mi şevkleri kırılmadı insanların..

    Hem bendeniz 43 yaşındayım..Bu bilgiyi 28 yaşımda öğrendim ve hiiç yüksünmedim..Hemen algılama sahama koyup,araştırdım..Ki Tanrı kelimesiyle ilgili şiirlerim olduğu halde..Unutma Resulallah(sav) ”İlim Çinde bile olsa öğrenin ” , ”Hikmet mümünin yitiğidir nerde bulursa alsın ” demiyor mu..

  • Avatar

    mustafa Dec 18 2011 - 00:07 Reply

    Altan arkadaşım. kalplerde olanı ancak Allah bilir. Niyetim verip veriştirmek değil. Sadece bilgi paylaşımı diyelim. Zaten yorumlarımdan Arapça bilme zorunluluğu var diye de bir metinde geçmiyor. Sadece Türkçe ise Türkçe, Japonca ise Japonca farketmez. Yeterki tevhid ehlinden olalım. Kelimelerin yerli yerince oturması niyetim. Yukarıda da açıklamayı yaptım. Siz Türkçede özel isim kullandıklarınızın örneğin Mustafa isminin Arapça olduğu halde Türkçe olarak mı Türkçeleştiriyorsunuz. Yani Mustafa ismindeki arkadaşlarına temizlenmiş, seçkin mi diyorsun. Anlatmak istediğim buydu. Özel isim ayrı, cins isim ayrı. Bunun farkına varalım.
    Selam hidayete tabi olanların üzerine olsun…

  • Avatar

    bayram Dec 20 2011 - 22:25 Reply

    De ki: «İster Allah deyin, ister Rahman deyin, hangisini derseniz deyin, en güzel isimler O’nundur.» Namaz kılarken sesini yükseltme, gizli de okuma, ikisi ortasında bir yol tut. İsra:17/110

    Bu ayete bakıldığında ona nasıl hitap edeceğimizi rabbimiz zaten söylemiş. Onun esması en güzeldir. Allah lafzı bütün isimleri içinde cem eder. Allah lafzı varken ve bu rabbimizin özel adıyken neden bunu kullanmaktan gocunalım ki.

  • Avatar

    Molla İzzet Dec 21 2011 - 14:51 Reply

    İlla Allah demekten imtina edilecekse ayetlerin orjinalinde olduğu gibi “ilah” kelimesi kullanılabilir. Ama dikkat edilirse “peygamberlerin iki lafından biri” olarak belirttiğiniz ilah kelimesini peygamberler, inanmayan kavimlerine karşı kullanıyorlar ve “Allahtan başka ilahları terkedin” diyorlar. Onlar Allah’ın dışında tapınılan her şeyi kasdederek “ilah” kelimesini kullanıyorlar. Yani Allah’a ilah -sizin deyiminizle tanrı- demiyorlar.

    Allahın yoluna sevkedecek yegane kitap Kurandır. Bu vasfı yazınıza dayanak olsun diye başkaca kitaplara da vermeye kalkarsanız; “Dini Yazılar” ile çelişmiş olursunuz.

    Ayrıca Muhammed 32 ve İbrahim 3 ayetlerini, nasıl zorlama bir yorumla yazıya ekleyebildiğinizi anlayabilmiş değilim..

  • Avatar

    tunç Dec 22 2011 - 04:51 Reply

    çok güzel bir yazı Allah razı olsun.

  • Avatar

    Halil İbrahim Jul 16 2012 - 21:59 Reply

    Söylenecekler söylenmiş… Biz daha ne diyelim?
    “Çiçeklerin Tanrısı, Bizim Tanrımız”

  • Avatar

    teomanturk Jun 27 2014 - 18:04 Reply

    Ve Medyen kavmine, onların kardeşi Şuayb şöyle dedi: “Ey kavmim, Allah’a kul olun! Sizin için ondan başka ilâh yoktur. Ölçeği ve tartıyı eksiltmeyin. Gerçekten ben sizi hayırda (bollukta, refahta) görüyorum. Ve muhakkak ki ben, ihata eden (kuşatan) günün azabının üzerinize olmasından korkuyorum.”

    • Avatar

      teomanturk Jun 27 2014 - 18:05 Reply

      Enam süresi 19
      “Hangi şey şahit olarak en büyüktür?” de. “Benimle sizin aranızda Allah şahittir. Bu Kur’ân bana, O’nunla, sizi ve kime ulaşırsa onu, uyarmam için vahyolundu. Siz, muhakkak Allah ile beraber başka ilâhların olduğuna gerçekten şahitlik ediyor musunuz? Ben şahitlik yapmam.”de. “O, sadece tek bir ilâhtır. Muhakkak ki ben, sizin şirk koştuklarınızdan uzağım.” de.

  • Avatar

    teomanturk Jun 27 2014 - 18:06 Reply

    KEHF Suresi
    De ki: “Ben sizin gibi sadece bir beşerim. Bana sizin ilâhınızın tek bir ilâh olduğu vahyolunuyor. O taktirde kim Rabbine mülâki olmayı (ölmeden evvel Allah’a ulaşmayı) dilerse, o zaman salih amel (nefs tezkiyesi) yapsın ve Rabbinin ibadetine başka birini (bir şeyi) ortak koşmasın.”

  • Avatar

    Koray Sep 3 2014 - 03:13 Reply

    Bazı kişiler Kuran’ın Türkçe çevirilerinde “Tanrı” sözcüğüne yer verilmesine hatalı çeviri olarak nitelemiş ve Tanrı yerine “Rab” veya “İlah” sözcüklerinin doğru olduğunu vurgulamış. Atladıkları bir nokta var: Rab, İbranice’de “Tanrı” anlamına gelirken “İlah” sözcüğü de Aremice’de Tanrı anlamına gelmektedir. Tanrı sözcüğü ise “Yaratan” anlamına gelmektedir.

    La ilahe İllallah, söylemi ise; “Allah’tan başka Tanrı(ilah) yoktur.” anlamına geliyor. Türkçe olarak “Tanrı” veya “Yaratan” demeyi yadırgerken aynı sözcüklerle eş anlamlı olan İbranice “Rab” veya Arapça “İlah” söylemlerini örnek göstermek çelişkidir. Çünkü hepsi aynı anlamı ifade eder, yalnızca dil farklıdır. Tanrı genel bir ad iken “Allah” özel bir addır. Allah’ı bir Tanrı olarak nitelemeyi yadırgamak, Ahmet veya Mehmet adındaki bir çocuğa, aynı zamanda “çocuk” denmesini yadırgamak gibidir. Çocuk genel bir ad, Mehmet ise özel bir ad olsada, Mehmet aynı zamanda bir çocuk olarak da nitelebilir.

  • Avatar

    latif alan Jan 23 2015 - 08:53 Reply

    ” Elif lâm Mim (3 / 1 )

    Allah ki, O’ndan başka tanrı yoktur. O Hayy’dır, Kayyûm’dur. ( 3 / 2 )

  • Avatar

    merdaliderindüşünce Mar 28 2015 - 15:48 Reply

    TANRI , İLAH DEMEK –
    İLAH, YARADAN DEMEK –
    YARADAN , MEVLA DEMEK –
    MEVLA, ALLAH DEMEK-
    ALLAH, İLAH DEMEK-
    İLAH, TANRI DEMEK-

  • Avatar

    salih Jul 7 2016 - 22:10 Reply

    arkadasın verdıgı surelerı kontrol ettım ama hıcbırınde tanrı olarak yazmıyor.. kuran da sadece ılah olarak gecıyor.. ve Allah’ın isimleri arasında tanrı ismi yoktur… arastırın ondan sonra yoruma dogru yada yanlıs deyın lutfen. adam tanrı dıye yazmıs dıgerı hemen kabul etmıs yazan yazmıs bız ne dıyelım dıye.

    • Avatar

      Pinar_Evrende Jul 11 2016 - 12:43 Reply

      ilah türkçe’de tanrı demektir zaten dostum.

    • Avatar

      Çorapsız Aug 20 2016 - 05:37 Reply

      Salih Kardeşim, diyorsun ki “kontrol ettim “Tanrı” yazmıyor.” Tabii ki aradığın kitapta “Tanrı” yazmayacak. İndirilen dil Arapça, ama sen o kitapta “Türkçe” arıyorsun. Yüzyıllarca arasan bulamazsın.

      Bu şuna benziyor. İngiliz Müslüman “GOD” diyor, sen de diyorsun ki, araştırdım “GOD” diye kelime bulamadım!.. “İlah” var.

      İman ettiğimiz ALLAH özel isimdir. Bunun karşılığı; Arapçada “İlah”, Türkçede “Tanrı”, İngilizcede “GOD” dır.

  • Avatar

    saban Aug 1 2016 - 15:26 Reply

    ALLAH ismini tanrı kelimesi ile bir kullanılamaz Ayşegül hanımın söylediği gibi tanrılar diyebiliriz çünkü mitoloji de savaş tanrısı yok aşk tanrısı bir sürü tanrılar ortaya çıkar kimi kavimler de ağaca kimi güneşe tanrı diye tapmış kuranda ihlas suresinin de Rabbim kendini açık ve net bir şekilde anlatıyor. Güzel kardeşlerim açıp okusun

  • Avatar

    Tuzlubuz Sep 11 2017 - 22:06 Reply

    Tanrı büyük harfle yazıldığında özel addır Türklerin tek yaratıcıya seslenirken kullandığı addır .Cins ad değildir , ilah anlamında kullanılması ya da çoğul “tanrılar” ,dişil ” tanrıça “gibi kullanımlar modern dönemde ilah sözcüğünün yerine tanrı’nın konmasıyla uyduruldu Oysa atalarımız hiç bir zaman tanrıça demedi , tanrılar demedi Böyle bir kullanım Türkçede yoktu .Tanrı ya da Tengri tekti , cinsiyeti olmayan soyut , insansı olmayan bir varlıktı . Türk’ün yaratıcıyı nasıl tanımladığını gösteren bir kültüre değerdir .Bu değere karşı açılan savaşı esefle karşılıyorum. 1000 yıldır böyle bir sorunumuz yoktu Halk Türkülerinde dahi Tanrı sözü geçer .

    Türkistan piri Hoca Ahmed Yesevi Tengri der , Karahanlılar ilk Türkçe Kuran çevirisinde Tengri der .. Tengriçe diye bir söz olamaz çünkü Türçede eril dişil sözcük farkı yoktur

    “Sen ilaha inanıyor musun ?” diye bir soru olamaz . İlah Tanrı ile aynı sözcük değil çünkü Türkçede Tanrı anlamında çoğul sözcük de yok , Bizde değişik ilahlar olmadı çoğul eki ile çoğaltılan bir ilah kullanımı yoktu.Eski yazıtlarımızda asla çoğul kullanım görülmez . Ne yazık ki hem film dublajlarında hem modern kullanımda çok yıpratıldı , halk bu sözcüğü yabancı ve Hristiyan sözcüğü sanıyor .

    Allah özel ad değil ,El İlah demektir , The God gibi bir ifadedir , İngilizce ve Arapça dil kurallarına göre artikel almış Tanrı sözcüğüdür Türkçede artikel yok, bu yüzden bir sözcük büyük harfle yazıldığında Türkçe kurallarına göre özel addır . Tanrı kendine Arapça özel ad koymadı . .Ezeli ve ebedi bir varlığın insan dilinde özel adı olamaz . Dilleri kutsallaştırmak mantığa da dine de aykırıdır .

    Tanrı Arapça bir Kuran indirdiğinde kendini de Arapların anlayacağı biçimde tanımladı . Bu yaratanın özel adının Arapça olduğunu göstermez

    Dilerseniz Allah deyin kişisel tercihtir yeter ki Tanrı diyenleri rahatsız eden yorumlardan vaz geçilsin Eğer kendi dilimde kendi yaratıcıma hitap etmem yasaklanacakse belki Tanrı’mı alıp Deizm diyarına göçmek daha doğru olur .

    -düzeltildi -tekrar için özür dilerim

Leave a reply

Name (required)

Website