Yazı büyüklüğünü ayarlamak için kutulara tıklayınız.
KURAN İNSANIN KULLANMA KILAVUZUDUR (#920)
Kuran-ı Kerim insanın kendisini kullanma kılavuzudur. Eğer kendimizi kullanma kılavuzunda tavsiye edilen şekilde kullanmazsak, ürün garanti kapsamından çıkar. Herhangi bir sorun halinde üretici firma sorumluluk kabul etmez.
CeM AKYILDIZ
“O inananlar için bir kılavuz, şifadır. ”
Birçok özelliği olan bir ürün aldığımızda o üründen, tam anlamında faydalanmak için o ürünün bütün özelliklerini bilmek isteriz. Bunun içinde yapacağımız ilk iş kullanma kılavuzunu okumaktır. Kullanma kılavuzlarında kendi ana dilimizden başka dillerde vardır ama biz o sayfaları hızla geçip anlayabileceğimiz dildeki sayfaya geliriz. Neden? Çünkü kılavuzda yazanları anlamak istiyoruz, oradaki bütün bilgileri öğrenip ürünü daha verimli bir şekilde kullanmak istiyoruz. Kuranda insanın kullanma kılavuzudur. Ama nedense insanlar kendi kullanma kılavuzlarını andıkları dilde okumuyorlar. Buna bahane olarakta “ Orjinali Arapça” diyorlar. Orjinalliğe bu kadar bağlı insanlar, söz konusu ürün SONY marka televizyonları olduğunda acaba yine orjinaline sadık kalarak kullanma kılavuzunu Japonca mı okuyorlar? Yoksa Japonca olan kılavuzu direk çöpe atıp Türkçemi okuyorlar?
Bence kuran-ı kerimi anladığımız dilde okumak dinimizin şartıdır. Bu aşağıdaki sadece 8 ayetten bile açıkça belli oluyor.
1) “Anlayasınız diye onu Arapça bir kuran olarak indirdik. ” (YUSUF 2)
Ayetten, kuranı okuduğumuzda anlayabilmemiz için Arapça indiği anlaşılıyor. Kuran Arap toplumuna inmiştir. Toplumun konuştuğu ana dil Arapçadır. Allah’ta her okuyanın ne yazdığını anlamasını istediği için Kuran’ı Arapça indirmiştir. Yani kuran anlamadan okunmamalıdır. Eğer okursak Kuranla çeliştiğimizi bilmeliyiz. TÜRKÇE OKUMAK ANLAMAK İÇİN ŞART(Arapça bilmiyorsanız)
2) “Korunsunlar diye, pürüzsüz Arapça bir kuran indirdik. (ZÜMER 28)
Ayette korunmamız için Arapça indiği söyleniyor. Korunmamız için nelere dikkat edeceğimizi bilmemiz ve buna göre önlem almamız gerekir. Dikkat edeceğimiz konuları en ince ayrıntısına kadar anlatan bir kitabı anlamadığımız dilde okursak sonuç alamayız.
3) “Ve eğer Biz onu yabancı dilde bir Kur`an yapsaydık diyeceklerdi ki: "Ayetleri genişçe açıklansaydı ya! Arab`a yabancı dil (öyle) mi?" De ki: "O iman edenler için bir rehber ve şifadır, iman etmeyenlerin ise kulaklarında bir ağırlık vardır ve o, onlara karşı körlüktür. Onlara uzak bir yerden haykırılır. ” (FUSSİLET 44)
Ayette Allah bize soruyor “Arap’a yabancı dil (öyle)mi? Maalesef insanlar hala yabancı dil de okumakta ısrarlılar. Bu düşüncenin doğruluğuna o kadar inanmışlar ki, birisini uyarmak amacıyla “ kardeşim Allah bu şekilde okumamızı istemiyor Türkçe okumalısın” dediğinde sana rahatça “Kâfir” diyebiliyorlar.
4) “Biz, anlayıp düşünmeniz için onu Arapça bir Kuran kıldık. ” (ZUHRUF 3)
Ayette, ayrıca fazla olarak düşünmemizi de istiyor. Yani hem anlayın hem düşünün diyor. Düşünmemiz için anlamamız şart. Anlamamız içinde anladığımız dilde okumak şart. 2 * 2 = 4 olduğu ne kadar açıksa Kuranın da anladığımız dilde okumamız gerektiği o kadar açıktır.
5) “Biz onu öğüt alalar diye senin dilinde indirerek kolayca anlaşılmasını sağladık. ”
(DUHAN 58)
Ayetten, Kuran’ın anlaşılmasını sağlamak amacıyla Arapça indiği anlaşılıyor ve yine sonuç anladığımız dilde okumanın şart olduğuna geliyor. Anlamadığımız dilde okursak öğüt alamayız. Bu yüzden eğer arapça bilmiyorsak TÜRKÇE OKUMAK ŞART
6) ”Bu, insanların kalp gözünü açan bir nur, kesin bilgi edinmek isteyen bir toplum için de hidayet ve rahmettir. ” (CASİYE 20)
Ayette de kuranın kesin bilgi edinmek isteyen bir toplum için hidayet ve rahmet olduğu söyleniyor. Sınavlara hazırlanırken bilgi edinmek amacıyla okuduğumuz ve okuyacağımız bütün kitapları anladığımız dilde okuruz. Çünkü sınavı geçmemiz için kitapta yazanları bilmemiz gerekir. Hiçbir öğrenci anlamadığı şeyleri okuyarak sınava hazırlanmaz. Hiç bir şey anlamadığı kitapları okuyarak sınava giren öğrenci sınavı kaybettiğinde ne itiraz hakkı olur nede kurtarma yazılısı. BİLDİĞİN DİLDEN OKUMAK ŞART
Kuran’ı düşünmüyorlar mı? Yoksa kalplerimi Kilitli? Düşünmek şart, anlamak şart yani TÜRKÇE OKUMAK ŞART.
8) “ Andolsun biz Kuran’ı anlaşılıp öğüt alınması için kolaylaştırdık. O halde düşünüp öğüt alan yok mu?(KAMER 32)
ANLAYARAK OKUYUPTA DÜŞÜNÜP ÖĞÜT ALAN YOK MU?
ARKADAŞLAR, ALLAH’IN SORUSUNA CEVAP VERİN.
(Bu kadar ayetten sonra hala da Arapça okumanın daha iyi, daha doğru olduğunu savunan var mı?)
cem_akyildiz85hotmail. com
Yazar : CeM AKYILDIZ
Bu yazı Diğer konular kategorisindedir.
Bu yazi 763 kere okunmuştur.
Yorumlar
Yazan: Filiz Avci
Selam
Cem bey ellerinize emeginize saglik, cok güzel yazdiniz cok dogru yazdiniz. Ne yazikki ben cevremde hala kimseye anlatamadim bunu. Basta ailem.
Cok güzel örnekler verdiniz, sagolun.
Allah yolunuzu acik etsin
Cümleniz Allaha emanet olun
Selam
Yazan: CeM AKYILDIZ
Teşekkür ederim. Amacımız, insanlara asıl doğru olanı göstermek ve düşünmelerini sağlamak. İnşallah anladığın dilde okumanın şart olduğu konusunda bişeyler öğretebilmişizdir.
Yazan: özlem yılmaz
kesinlikle haklısın ve yazdıkların çok doğru hayata bakıs açımı değiştirdin en mantıklı ve en anlasılır seklılde yazmıssın basarının devamını dılıyorum tebrıkler: )