KUR’AN MEALİ ÜZERİNDE, ŞÜPHE UYANDIRANLARIN ASIL AMACI.

KUR’AN MEALİ ÜZERİNDE, ŞÜPHE UYANDIRANLARIN ASIL AMACI.

Genelde sorulan ve toplumun kafasını karıştırmaya çalıştıkları bir konu vardır. “Kur’an meallerinin hepsi farklı tercüme edilmiş, birçok yanlışlarda var. Bir tane doğru tercüme gösterin bana. Bu bilgilerle mi Allah’ın mesajlarını anlayacağız ve İslam’ı yaşayacağız.” Bu sözler üzerinde, eğer düşünmeden karar verir de, Kur’an’ın uyarılarını referans almazsak, bu sözlere hak verebiliriz. Sizleri bu düşüncenin, söylemlerin, doğru olup olamayacağı konusunda, düşünmeye davet (daha&helliip;)
Bu Yazının Aslı Çince’dir, Lütfen Anlamak İçin Çince Okuyunuz..

Bu Yazının Aslı Çince’dir, Lütfen Anlamak İçin Çince Okuyunuz..

Aklıma Takılır hep.. Nobel ödüllü yazarımız Orhan Pamuk’un Türkçe yazdığı kitapları Çinliler Çince, Almanlar Almanca, İngilizler İngilizce okursa anlayabilirler değil mi?.. Nasıl ki biz Türklerin dünyaca ünlü yazarlar Tolstoy’un yada Dan Brown’un romanını anlayabilmemiz için Türkçe okumamız gerektiği gibi.. Biraz daha açayım meseleyi. İngilizce bilmeden İngilizce, yada Almanca bilmeden Almanca bir kitabı okumak sizce okumuş olmaya yeter mi? Farz edin (daha&helliip;)