Bu Yazının Aslı Çince’dir, Lütfen Anlamak İçin Çince Okuyunuz..

Bu Yazının Aslı Çince’dir, Lütfen Anlamak İçin Çince Okuyunuz..

Aklıma Takılır hep..

Nobel ödüllü yazarımız Orhan Pamuk’un Türkçe yazdığı kitapları Çinliler Çince, Almanlar Almanca, İngilizler İngilizce okursa anlayabilirler değil mi?..

Nasıl ki biz Türklerin dünyaca ünlü yazarlar Tolstoy’un yada Dan Brown’un romanını anlayabilmemiz için Türkçe okumamız gerektiği gibi..

Biraz daha açayım meseleyi.

İngilizce bilmeden İngilizce, yada Almanca bilmeden Almanca bir kitabı okumak sizce okumuş olmaya yeter mi?

Farz edin ki anlamadık ama yine de okuduk, peki yazar çıkıp karşımıza madem okudun ne anladın anlat bakalım derse? ne cevap vereceksiniz?

Veremezsiniz..

Cevap verebilmeniz için, ya o dili bilmeniz yada kendi dilinizde okumanız şart..

O halde Herhangi bir insanın yazdığı romanı bile anlamak için insanlar 10larca dil öğrenemeyeceğine ve kitabi kendi dillerinde okuması gerekliyse! Allah’ın bizzat şahsımıza yazdığı kitabı anlamadan okumaktaki bu ısrar niye?

Ve gün gelip ey insan; sana bir kitap göndermiştim, ne anladın, anlat bakalım diyeceğini bile bile..

Yazıyı bitirirken şunu hatırlatmak istiyorum; bu yazının orjinalini aslında Çince yazdım, lütfen sizler de yazıda ne demek istediğimi tam olarak anlayabilmek için Çince metin üzerinden okuyun.

Allah’a emanet olun..


About the Author
Author

ahmetihsan

Comments (8)
  • Avatar

    serdar Nov 29 2013 - 14:45 Reply

    muhteşem.

  • Avatar

    Güray TEKİN Nov 30 2013 - 07:44 Reply

    SİYASİ İSLAMCILARIN ÇOĞUNLUĞUNUN KUR’AN’I ANLAMADAN ARAPÇA OKUTMAK VE DUALARI DA ARAPÇA YAPTIRMAK İSTEMELERİNİN AMACI,KOYU BİR TAASSUP VE GELENEKLERE KÖRÜ KÖRÜNE SAPLANMALARINDAN İLERİ GELMEKTEDİR.BU DÜŞÜNCEDE ISRAR EDENLERİN BİLİNÇ/ŞUUR SEVİYELERİ SIFIR,GÖZLERİ VE KALPLERİ KÖR VE KULAKLARI SAĞIRDIR.ANLAMAZLAR,GÖRMEZLER VE DUYMAZLAR.BUNLARI YOLA GETİRMEK DE MÜMKÜN DEĞİLDİR. ÖNEMLİ OLAN GENÇ NESLİ BU ZİHNİYETİN ESARETİNDEN KURTARMAKTIR.

  • Avatar

    Altan Dec 5 2013 - 17:27 Reply

    Gerçekten güzel bir örnek :)

  • Avatar

    İlhan Dec 24 2013 - 09:54 Reply

    Müthiş bir yazı. İnsanlar arasında Kuran’ı anlayarak okuyup kalpleri ürpermeyenlerin, ya kalpleri mühürlenmiştir, yada tanrı tanımazlar.

  • Avatar

    orhan bor Feb 3 2014 - 22:11 Reply

    Bakın Rabbimiz ne de güzel açıklamış ;

    Kim, kendisine Rabbinin âyetleri hatırlatılıp da onlardan yüz çeviren ve elleriyle yaptığını unutandan daha zalimdir? Şüphesiz biz, onu anlamamaları için, kalplerine perdeler gerdik, kulaklarına da ağırlıklar koyduk. Sen onları hidayete çağırsan da artık ebediyen hidayet bulamazlar. (Kehf/57)

    …Şüphesiz biz, onu (Kuran’ı) anlamamaları için, kalplerine perdeler gerdik, kulaklarına da ağırlıklar koyduk. …

  • Avatar

    ersan Nov 27 2014 - 20:29 Reply

    orhan pamuk’dan baska ne bekliyodunuzki.

    Kur’anı anlamak isteyene mevla anlatıyo. Allah’a yaklaşan bi şekilde Allah’ın Kur’anda ne dedigini anliyo.
    Sanki Kur’an türkçe inseydi daha iyimi anliyacaklardi ???

  • Avatar

    Gökhan Nov 27 2014 - 22:17 Reply

    Yüce Allah’ın izni ile asla Kur’an-ı Kerimden yüz çevirmeyeceğiz, her fecrimizin Kur’an-ı Kerim’ini okuyacağız bu da tıpkı namazı kılın gibi bir emirdir.

    Kur’an-ı Kerim yanlış çeviri yapılabilir doğrudur ama bu demek değildir ki çevrilemez ve ders çıkarılamaz demek değildir ki tüm çeviriler yanlıştır Yüce Allah’ın izni ile doğrusunu bulabiliriz her şeyde olduğu gibi. Eğer hata , kusur var ise bu yanlışlıkları tespit edenler düzeltmek için neden çaba sarf etmemektedirler, eğer ki bulmadıysalar hata ya da kusur neden okutmamak, okuduğumuzda anlaşıltırmamak istemelerindeki amaçları nedir?

    Diğer sözlerin (diğer hadislerin) geldiği dilde Arapçadır. O zaman neden onlar öğretiliyor? Kendilerine uymanızı istiyorlar.

  • Avatar

    Çorapsız Sep 5 2018 - 06:48 Reply

    Kısacık ama çok güzel özetlemişsiniz. Aklınıza, kaleminize sağlık. ALLAH’a emanet olun.

Leave a reply

Name (required)

Website