About the Author
Author

Dini Yazilar

Bu Tatlı ve Ferahlatıcı, Bu Tuzlu ve Acıdır

19 İki denizi salmıştır, birbirleriyle birleşiyorlar. 20 Aralarında bir engel vardır, birbirlerinin sınırını aşmıyorlar. 55 Rahman Suresi 19-20 Denizaltı araştırmaları ile ünlü Fransız bilim adamı Kaptan Jacques Cousteau denizlerdeki su engelleri ile ilgili yaptığı araştırmaların sonucunu şöyle anlatmaktadır: “Bazı araştırmacıların farklı deniz kütlelerini birbirinden ayıran engellerin bulunduğuna dair ileri sürdükleri görüşleri inceliyorduk. çalışmalar sonucunda gördük ki, Akdeniz`in kendine has tuzluluğu (daha&helliip;)

Putları Kırmak

Ortak/şirk koşma, dinden uzak cahiliye toplumlarındaki kişiler için adeta bir ‘yaşam biçimi’dir. Bu toplumda doğan her çocuk, genellikle o toplumun Yüce Allah yerine benimsediği ilahları tanıyarak gaflet içinde büyür. Bu yüzden ortak koşmak, birçok insan için olağan bir şeydir. Ortak koşan kişi, yaptığının Allah`a karşı isyan ve iftira anlamına geldiğini, karşılığında kendisini büyük bir cezanın beklediğini aklına bile getirmez. Dahası, (daha&helliip;)

Hiç Kimseye Zerre Kadar Zulüm Edilmeyecek

Din hep çok korkutucu anlatılmıştır bizlere. Açıp Kuran okumayan kendisine anlatılanlara inanmakla yetinen pek çok kişi için de son derece inandırıcı olmuştur bu anlatımlar. Hep cehennemden, hep ateşten bahsederler… Evet doğru, cehenneme cehennemdeki azaba vurgu yapılır Kuran’da. Allah şimdiden uyarmaktadır kullarını. Ama cehennemle uyardığı kadar cennetle de müjdelemektedir Allah kullarını. İnanıp hayra ve barışa yönelik işler yapanlar için hazırlanmış, insanların (daha&helliip;)

İnsan Kendisini Her Türlü İhtiyacın Üzerinde Görüp Azar

İzlanda’daki yanardağ patlaması ve havaya yaydığı küllerin dünya üzerinde yarattığı etkiyle karşılaştığımda verdiğim ilk tepki işte yaratıcının gücü demek oldu. 190 yıldır sessiz sakin yerinde duran yanardağ bir patlama olabileceği sinyallerini 21 Mart’ta vermeye başlamış. Bunu duymak aslında daha da çok şaşırttı beni. Düşünsenize bahsettiğimiz ülke hepimizin çok güvendiği, pek çok açıdan bizi güçlendirdiğine inandığımız maddi ve teknolojik imkanların en (daha&helliip;)

Kuran`ı ve Kendi Aklımızı Tek Otorite Olarak Görmek

Öyle alışmışız ki her konuda hep bir otorite aramaya. Düşünüp doğruyu bulmak, sorumluluk alıp kendi doğrumuzu uygulamak, sonuçlarına da katlanmak zor gelmiş hep bize. Bizden daha iyi bildiğini ya da daha iyi düşündüğünü bilmediğimiz insanların dediklerine sığınmak daha kolay gelmiş. Belki de sıkıştığımızda “ama o demişti” diyebilmektir bizi rahatlatan. Bu tavrımız dini konularda da aynen devam etmiş. Eğer demin değindiğim (daha&helliip;)

ZÜMER SURESİ BİZLERE NELER ANLATIYOR?

Bizler hayatımızın beşeri yönünü çok düşünen, onu memnun etmek onu hoşnut kılmak için, en güzel yiyecekleri, giyecekleri, malı mülkü almak adına çırpınan, hatta bu yolda kanun kural tanımayan bir yapıya sahibiz. Her ne hikmetse sonu olan bedeni, bu denli hoşnut etmek için çırpınan bizler, acaba ölümsüz ruhumuz için neden çok fazla bir şey yapmayız, işte bunu doğrusu anlamış değilim. Rabbim (daha&helliip;)

Nuh Tufanı bölgesel ve tek topluma yönelikti

Kasas Suresi 59. Senin Rabbin, memleketleri/medeniyetleri, ana merkezlerinde kendilerine ayetlerimizi okuyan bir resul göndermedikçe helâk etmez. Biz; ülkeleri/medeniyetleri, halkları zulme sapmadıkları sürece helâk etmeyiz. Rabbimiz, bir toplumu yok etmeden veya cezalandırmadan önce ona resul gönderdiğini ve eğer hatalarında ısrarcı olurlarsa bunu gerçekleştirdiğini belirtiyor. Yunus Suresi 13. Yemin olsun ki biz sizden önceki kuşakları, zulmettikleri ve resulleri kendilerine açık kanıtlar getirdiği (daha&helliip;)

DİNDE ZORLAMA YOKTUR…

Aşağıdaki yazıyı yazmama neden olan, bir arkadaşımızın Kur’an dinde zorlama yoktur der, ama Tevbe suresinin bir ayetindeyse; (kendilerine kitap verilenlerden Allah a ve ahi ret gününe inanmayan, Allah ve resulünün haram kıldığını haram saymayan ve hak dini kendine din edinmeyen kimselerle, küçük düşürülüp elleriyle cizye verinceye kadar savaşın`(tevbe suresi 29. ayet) Şeklinde bir ifade var demesi oldu. Bu ifade dinde (daha&helliip;)